世界で人気を博す日本のテレビ番組SASUKE、今では日本の番組で最多となる153か国で放送されているようです。最近では、アメリカのケーブルテレビで人気を博していたアメリカ版SASUKEのアメリカン・ニンジャ・ウォーリア―(ANW)のシーズン4が、地上波のゴールデンタイムでの放送が決まったそうです。(参考http://dogatch.jp/news/tbs/6146)
そこで、今日はそのANWの動画の反応を翻訳してみました。動画はいつのシリーズかは分かりませんが、リポーターが新しい障害の紹介をしているものです。
以下、この動画に対するいくつかのコメントの翻訳です。
- オーマイガー、何回言ったら分かるんだ!アメリカ人は忍者に成れないって!(アメリカ+68)
- 日本版を観る方がいいね。アメリカの盗作を観るよりは(アメリカ+44)
- ということは、アメリカ版の新しい障害は、日本の古い障害ってことか?・・・(アメリカ+2)
- サラが司会をする限り、俺はこのショーを観るよ(アメリカ+3)
- 全然新しくねえ・・・(アメリカ)
- 忍者ウォーリア(サスケ)や女忍者ウォーリア(クノイチ)はアメリカ版忍者ウォーリアより全然良いけどな!!(アメリカ+2)
- 俺はアメリカ人が日本に行って、本物の選手たちと一緒に出る場合だけこれを観るよ(アメリカ)
- 日本版に比べたら簡単すぎるだろ・・ロンググリップにグローブがついてるじゃねーか!その他の半分は日本のを難しくしただけだ(アメリカ)
- アメリカ版風雲たけし城(ワイプアウト)の方を観るよ。(アメリカ)
- マコト・ナガノ!!(アメリカ)
- 日本版とは比べ物にならないね(バチカン)
- これを見るまで、世界はワイプアウトをアメリカ版忍者ウォーリアだと思っているよ・・
- オリジナルの方がいいね(オーストラリア)
- すべてパクったね(アイルランド)
- なぜ誰もこれが盗作じゃないって理解していないんだ?これは日本の忍者ウォーリアに出場する人を決める大会なんだ。パクろうとしてるんじゃないよ(アメリカ+2)
ちょっと調べてみたところによると、シーズン3までは日本のSASUKEの予選会という位置づけだったようで、次のシーズン4からはラスベガスで行われる決勝大会を目指す大会になるようです。
参考http://www.tbs.co.jp/hot-jyouhou/201108311225.html
脳カベの反応でもそうでしたが、日本のオリジナルの方がいいという人が多かったですね。でも視聴者参加型の番組なら、外国人のを見るより自分の国の人が出てるのを観る方がいいような気もするんですがね・・オリジナルへのリスペクトみたいなものや、マネすることへの反感もあるんですかね(?)
アメリカで人気爆発?アメリカ版SASUKEの海外反応
Written By irvan hidayat on Minggu, 05 Februari 2012 | 20.00
Related Articles
0 komentar:
Posting Komentar